Online trainingen voor tolken en vertalers

Tolken en vertalen voor de notaris

Niet helemaal zeker of jij dat wel kunt?

Begrijpelijk, want:

  • Wat betekenen die specifieke termen nou eigenlijk?
  • Wat gaat de notaris nou precies zeggen?
  • Inzicht verkrijgen in aktes is best moeilijk.

Vergaar de vereiste kennis om notariële akten te tolken of te vertalen met de praktische online trainingen van Taalbureau Maastricht Academy.

Je hebt de keuze uit een basistraining (zonder oefeningen) of een training met praktische tolk- en vertaaloefeningen zoals terminologiebeheer en simulatiegesprekken. Zo ben je niet alleen bezig met leren, maar hark je ook nog eens je PE-punten binnen.

1682878148-Sign-TM-600x600

In 2023 is de notariële training ‘akte van levering’ beschikbaar. In 2024 volgen er nieuwe online trainingen met meer notariële akten (akte van hypotheek, samenlevingscontract, huwelijkse voorwaarden, enz.).
Op de planning voor 2025: digitale notitietechnieken.

Taalbureau Maastricht Academy staat voor het van a tot z voorbereiden van tolken en vertalers in de notariële branche door middel van praktijkgerichte online trainingen.

Taalbureau Maastricht is erkend PE-aanbieder.

Aanbod online trainingen

€225

Akte van levering [basis]

De akte van levering van a tot z uitgelegd.
De klant doet beroep op jou om deze akte te tolken of te vertalen. Wat houdt deze akte van levering nou precies in? Ontdek het in deze basistraining, dus zonder oefeningen.

€395

Akte van levering [voor tolken]

Het notariële gesprek
Je gaat tolken voor een klant die een woning koopt. Maar wat wordt er gezegd aan de passeertafel? Leer met simulatiegesprekken wat voor soort gesprekken je kunt verwachten bij de notaris. Deze cursus bestaat uit de akte van levering [basis] + oefeningen.

€395

Akte van levering [voor vertalers]

De notariële akte
Je klant wenst een (beëdigde) vertaling van een leveringsakte. Welke termen staan je te wachten? In deze training maak je uitgebreid kennis met de inhoud van dergelijke aktes én mag je de documenten vertalen.

€425

Akte van levering [voor tolken en vertalers]

Het notariële gesprek en de akte
De akte van levering voor tolken en vertalers gecombineerd. Zo simpel is het. Je gaat aan de slag met het vertalen van de aktes en het tolken van simulatiegesprekken.

€350

Akte van levering [oefenpakket]

Simulatiegesprekken en terminologie
Heb je geen zin in een uitvoerige toelichting over de akte van levering? Wil je alleen de aktes, de terminologie en de gesprekken aan de passeertafel? Dat kan! Vertaal alleen de terminologie en tolk de gesprekken.

€250

Akte van levering [tolkoefeningen]

Notariële simulatiegesprekken
Geen behoefte aan toelichtingen en vertaaloefeningen, maar liever meteen aan de slag met het Nederlands-Nederlands tolken van gesprekken aan de passeertafel? Dan is dit hét pakket voor jou. Simultaan en consecutief.

€275

Hypotheekakte [basis]

De hypotheekakte: van lening tot zekerheid.
Het verschil tussen pandrecht of hypotheekrecht? Weet jij wat de bank allemaal mag of kan doen als je niet betaalt? Het komt allemaal aan bod in deze online basistraining. Zonder tolk- of vertaaloefeningen.

€395

Hypotheekakte [voor tolken en vertalers]

Het notariële gesprek en de akte.
Een combinatie van de hypotheekakte voor tolken en vertalers. Zo heb je toegang tot de uitleg, de akte, de terminologie ter vertaling en tot de ingesproken gesprekken om te tolken.

€345

Hypotheekakte [voor tolken]

Het notariële gesprek.
Je gaat tolken voor een klant die een hypotheekakte gaat tekenen. Hoe verlijdt de notaris een dergelijk document? Leer o.a. aan de hand van simulatiegesprekken wat er allemaal aan bod kan komen. Deze cursus bestaat uit de hypotheekakte [basis] + oefeningen.

€345

Hypotheekakte [voor vertalers]

De notariële akte.
Wat is dat eigenlijk, een hypotheek? Maak kennis met de kleine lettertjes. In deze training komen de voorwaarden van de bank uitgebreid aan bod en mag je aan de slag met het vertalen van een voorbeeldakte.

€295

Hypotheekakte [oefenpakket]

Simulatiegesprekken en terminologie.
Weet je al wat een akte van hypotheek precies inhoudt en wil je het liefst alleen je tolk- en vertaalvaardigheden trainen op dit gebied? Kies dan dit oefenpakket met toegang tot de akte, de terminologie en diverse simulatiegesprekken.

€240

Hypotheekakte [tolkoefeningen]

Notariële simulatiegesprekken.
Dit pakket is puur gericht op tolken die uitsluitend aan de slag willen met simultaan en consecutief inspreken van gesprekken over de hypotheekakte. Er wordt dus niet ingegaan op de materie zelf, maar je krijgt toegang tot de kant-en-klare gesprekken van de notaris.

1682878148-Nathalie-de-Schipper-Bastiaan-Doedee-Koen-den-Os-TM-600x600

Info over de makers

Bastiaan Doedée is in 2016 afgestudeerd aan de Vertaalacademie Maastricht, is beëdigd tolk Nederlands/Frans/Engels en tolkt met name voor notarissen, rechtbanken en advocaten. Daarnaast verzorgt Bastiaan ook taaltrainingen Nederlands als tweede taal aan kenniswerkers.

Nathalie de Schipper is in 2002 afgestudeerd aan de Vertaalacademie Maastricht, is beëdigd vertaler Nederlands/Frans/Engels en vertaalt met name juridische teksten. Daarnaast verzorgt Nathalie ook taaltrainingen Nederlands als tweede taal aan kenniswerkers.

Samen hebben zij hun eigen dagelijkse praktijkervaring onder de loep genomen en hebben op basis daarvan een lijst samengesteld met online trainingen die volgens hen nuttig zijn voor tolken en vertalers.