Hypotheekakte [oefenpakket]

Titel: Hypotheekakte [oefenpakket]
Taal online training: Nederlands
Doelgroep: Tolken en vertalers
PE-punten: 12,5
Niet kijken maar doen! Dit pakket is de uitgeklede versie van de hypotheekakte [voor tolken en vertalers], dus zonder uitleg, maar wel met de tolk- en de vertaaloefeningen gerelateerd aan:
- Hypotheekakte
- Leningovereenkomst
Bij ieder onderdeel wordt het betreffende document integraal aangeboden. Vervolgens worden de termen uit de akte en de overeenkomst gedefinieerd en in een opname uitvoerig nader uitgelegd.
Deze toelichting wordt gevolgd door een verplichte opdracht ter afronding in de vorm van een quiz.
Deze training omvat verder
Simulatiegesprekken
In de simulatiegesprekken maak je op verschillende manieren kennis met hoe de notaris een hypotheekakte passeert. Daarnaast ga je jezelf trainen met de getallen, de leningsovereenkomst komt immers ook aan bod aan tafel.
De tolkoefeningen zijn in principe van het Nederlands naar het Nederlands, zodat je goed bekend raakt met de gebezigde taal. Als je snapt waar de notaris het over heeft, is het immers vele malen makkelijker om te tolken naar een andere taal.
Tolk je liever toch direct naar de doeltaal? Geen probleem: spreek het gerust in de door jouw gewenste taal in. Als je er maar voor beëdigd bent.
De tolkoefeningen bestaan uit 3 verschillende niveaus: van makkelijk naar moeilijk.
Voor de hypotheekakte oefen je:
- 1 x consecutief voor het eerste niveau;
- 1 x consecutief én 1 x simultaan voor het tweede niveau; en
- 1 x simultaan voor het moeilijkste niveau, te weten niveau drie.
Bij de leningsovereenkomst staan er 2 oefeningen klaar:
- 1 x consecutief op niveau 1; en
- 1 x simultaan op niveau 2.
Zo heb je in totaal 6 oefeningen.
Vertaaloefening
Termenlijst
Deze oefening is een handige manier om een termenlijst aan te leggen voor het vertalen van een hypotheekakte. De lijst staat voor je klaar, je hoeft alleen de vertalingen erbij te zoeken. Zo heb je tijdens de tolkdienst je lijst al (digitaal) bij de hand of kun je de terminologie uploaden in een CAT-tool naar keuze.
Leerdoelen
- Inzicht verkrijgen in de terminologie.
- Trainen van notariële vertaal-/tolkvaardigheden.
81 termen met definitie
Lezen: 101 blz.
Luisteren: 1 uur en 45 minuten
Vertaaloefening: 2 termenlijsten
Simulatiegesprekken: 6 tolkoefeningen (simultaan/consecutief)
Competenties
- Vertaalcompetenties
- Tolkcompetenties
- Linguïstische en tekstuele competenties
- Culturele competenties
Certificaat van deelname
Na het bekijken van de opname, het maken van de quiz/oefeningen en het invullen van het evaluatieformulier ontvang je een certificaat van deelname met vermelding van de PE-punten. Indien een van deze stappen niet is voltooid, kan er geen certificaat worden verstrekt. Alle onderdelen zijn dus verplicht.
Lesmateriaal
- Integrale hypotheekakte, leningsovereenkomst
- Audio-opnames van de hypotheekakte en de leningsovereenkomst
- Termenlijsten met bijhorende definities
- Audio-opnames van termenlijsten met bijhorende definities
- Termenlijsten (ter vertaling)
- Tolkoefeningen (audio)
Starten: op ieder moment
Beschikbaarheid: na aanschaf heb je 12 maanden de tijd om de online training af te ronden.